torsdag 30 september 2010

Ett pronomen att undvika

Jag har på senare tid börjat störa mig allt mer på bruket av ett visst svenskt ord, nämligen pronominat "vi". Inte "man", som många tycker är oprecist och inte bör användas. Inte heller "jag", vilket tvärtom är ett mycket bra pronomen som endast kan betyda en sak. Utan just "vi".

Nu talar jag naturligtvis inte om den mest triviala användningen av ordet "vi", som i frågan "Ska vi gå på bio i kväll?". Där är betydelsen glasklar; "vi" kan ersättas med "du och jag". Jag talar inte heller om den i och för sig något töntiga sortens "vi" som främst nykära tjejer använder, till exempel "I helgen var vi och tittade på Kulturhusets utställning av tändstickstavlor". Där betyder "vi" detsamma som "jag och Sune" (eller vad älsklingen nu kan tänkas heta). Observera att riktiga män aldrig uttrycker sig så; vi säger "jag och Lisa", "jag och tjejen", eller nåt. Aldrig "vi". Och framför allt håller vi oss borta från Kulturhuset.

Nej, den betydelse av "vi" som jag ogillar är den världsförbättrande. Uttalat av någon som vill vara ditt dåliga samvete. Smaka på den här formuleringen: "Vi måste äta mindre kött för miljöns skull" (uttalat av politiker med den förvuxna elevråds-looken).

Vilka är "vi"? Världen? Sverige? Politikerns familj? Någon grupp som inkluderar politikern själv? Nej, definitivt inte det senare. Antingen är han redan vegetarian (och kan alltså inte äta mindre kött än han redan gör), eller - mer sannolikt - har han absolut ingen tanke på minskad köttkonsumtion, utan räknar med att det alltid finns ett kryphål som lämnar utrymme för just hans karnivora beteende.

Eller den här: "Vi måste köra mindre bil för klimatets skull" (samma elevrådstonfall, men den här politikern ser mer ut att komma från skogen). Måste testas: Inrymmer "vi" politikern själv? Nej, för hon har inte ens körkort. Däremot har hon fickorna fulla med taxikvitton. Och det är så jobbigt att hitta parkering i SoFo, så vad ska man med bil till? Ibland flyger hon förstås, när hon ska sprida sitt viktiga budskap (det s k Al Gore-syndromet).

I de här båda exemplen betyder alltså inte "vi" vad det brukar betyda, utan kan i båda meningarna ersättas med "ni" - ett pronomen som inte inkluderar den som uttalar det.

"Vi" är alltså - för att tala på världsförbättrarnas språk - ofta ett ord som vi bör undvika.

Inga kommentarer: